Ads by Google
-- / -- / -- ( -- ) 新しい記事を書く事で広告が消せます。 |
小切手を切るってセレブっぽくない?−香港ニュービー向け小切手の書き方指南(その1)
2007 / 05 / 31 ( Thu ) ![]() 香港での支払いは小切手が多いのですすみません、最初に申し上げておきますが、この話題、書いていたら超長くなってしまいました。 なので、何回かに分けます。。。 では、小切手指南その1スタートです。 日本では小切手ってあまり見ないですよね。あまり見ないというより見たことがない。 仕事上の「約束手形」はあるけど、小切手って一般的に使われることってないですね。 香港での支払いは小切手が多いですよー。 ちなみに小切手は英語でCheque 。アメリカ英語だとCheck 。 どちらでも良いんだろうけど、香港での表記は Cheque (「ちぇっくえ」と書くほう)を使います。 言葉でいうときには「チェック」。 日本で見たこともない小切手だから、香港に行って小切手帳を渡されたところで、書き方なんてどこにも書いてないからわからない。 というわけで、本日は香港ニュービー向けに小切手の書き方をお話いたします。 香港って、C.O.D.が基本なのC.O.D.はCash On Delivery の略で、直訳すれば「届けたときに現金で」。 つまり、いつもにこにこ現金払いのこと。 日本だって個人での買い物は、その場でおカネを払いますよね。 でも、法人の支払いの場合、日本は「掛売・掛買」が基本ですね。 月末締めの翌月茉支払いとか。 原則的には香港に「掛売・掛買」はありません。 香港ニュービー法人とお仕事をしたときに、「じゃ、請求書を回しておいて、月末に〆て来月払うから・・・」ということもしばしば。 それ、香港の商慣習からすると、本当はチョット違うと思います。 ま、日系企業の場合は、日本の商習慣があるから「掛け」の商売もありだけど、香港ローカルで掛売をする会社ってあまり聞かないです。 前置きが長くなっちゃったけど、要するにモノを買ったらその場で払うのが香港のやり方です。 だから小切手が重宝するわけです。 イメージとしては日本で現金で支払っているところを小切手で支払うという感じ。 但し、小切手はダメ、現金でチョウダイね、というところもあります。 最初の取引だと、小切手は嫌というところも多いですかね。 基本は「いつもニコニコ現金払い」です。 小切手指南その2につづく・・・
|
|
|
|
| はなまる香港生活のトップへ |
|







香港での支払いは小切手が多いのです

はなまる夫婦(夫)(05/ 24)
誰にも言えない@加奈子と麻利夫(05/ 22)
Junpei(05/ 13)
はなまる夫婦(夫)(05/ 12)
はなまる夫婦(夫)(05/ 12)
y(05/ 12)
Junpei(05/ 11)
Junpei(05/ 11)
32try(05/ 07)
はなまる夫婦(夫)(05/ 06)
はなまる夫婦(夫)(05/ 06)
マー(05/ 06)
Junpei(05/ 05)
Junpei(05/ 04)
はなまる夫婦(夫)(05/ 04)
はなまる夫婦(夫)(05/ 04)
Junpei(05/ 03)
panpan(05/ 03)
はなまる夫婦(夫)(05/ 02)
LimeSoda(05/ 01)
湯川れい子(05/ 01)
はなまる夫婦(夫)(05/ 01)
はなまる夫婦(夫)(05/ 01)
殿下と妃殿下(05/ 01)
Junpei(05/ 01)
Junpei(05/ 01)
Junpei(05/ 01)
Junpei(05/ 01)
はなまる夫婦(夫)(05/ 01)
はなまる夫婦(夫)(05/ 01)